encroach upon
英 [ɪnˈkrəʊtʃ əˈpɒn]
美 [ɪnˈkroʊtʃ əˈpɑːn]
侵犯,侵占
英英释义
verb
- to intrude upon, infringe, encroach on, violate
- This new colleague invades my territory
- The neighbors intrude on your privacy
双语例句
- Through the research, we found there indeed exists that ultimate controllers encroach upon corporate value through the building of Pyramid Ownership Structure. The more serious of the two rights 'separation, the more obvious the' entrenchment 'phenomenon will be.
通过研究,本文发现在我国民营上市公司中的确存在终极控制者通过构建金字塔控股股权结构来侵害企业价值,两权分离现象越严重其堑壕效应越明显。 - Article 12 The parents or other guardians of minors who refuse to perform their duties as guardians or encroach upon the lawful rights and interests of the minors under their guardianship shall bear the responsibility therefor according to law.
第十二条父母或者其他监护人不履行监护职责或者侵害被监护的未成年人的合法权益的,应当依法承担责任。 - In China, countryside lands are owed by the collective, and in half a century, none of collective construction lands and urban construction lands may encroach upon the precincts of another.
我国农村用地属于集体所有,在半个世纪的实践中,集体建设用地一直与城市建设用地井水不犯河水。 - Any attempt to encroach upon presidential prerogatives in this domain was quickly and firmly resisted
任何试图挑战总统在这个领域的特权的举动都遭到了迅速而坚定的制止。 - Use their own position to embezzle, divert and encroach upon the funds of the banks and clients;
利用职务上的便利,贪污、挪用、侵占本行或者客户的资金; - The army must cherish the people and never encroach upon their interests;
军队必须爱护人民,不能损害人民利益; - Didn't expect, 1 haven't quell, 1 encroach upon again, this switch always send out the voice of "Zhi Zhi ah ah", vexed person.
不料,一波还未平息,一波又来侵袭,此门开关时总是发出“吱吱呀呀”的声音,烦人。 - State property is sacred and inviolable, and no organization or individual shall be allowed to seize, encroach upon, privately divide, retain or destroy it.
国家财产神圣不可侵犯,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、截留、破坏。 - Citizens and legal persons who through their fault encroach upon state or collective property or the property or person of other people shall bear civil liability.
公民、法人由于过错侵害国家的、集体的财产,侵害他人财产、人身的,应当承担民事责任。 - The state protects the legitimate rights and interests of the collectives and private individuals who have contracted for forestation; no organization and private individual shall encroach upon the ownership of trees and other legitimate rights and interests entitled according to the law to them.
国家保护承包造林的集体和个人的合法权益,任何单位和个人不得侵犯承包造林的集体和个人依法享有的林木所有权和其他合法权益。
